„niederträchtig“: Adjektiv niederträchtigAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mean, low, base, vile insidious, malicious mean niederträchtig gemein low niederträchtig gemein base niederträchtig gemein vile niederträchtig gemein niederträchtig gemein examples eine niederträchtige Gesinnung a low mind eine niederträchtige Gesinnung ein niederträchtiger Mensch a mean fellow, a wretch ein niederträchtiger Mensch ein niederträchtiger Schurke (oder | orod Lump) a rascal, a scoundrel ein niederträchtiger Schurke (oder | orod Lump) ein niederträchtiger Streich, eine niederträchtige Gemeinheit a mean (oder | orod dirty, rotten) trick ein niederträchtiger Streich, eine niederträchtige Gemeinheit ein niederträchtiger Streich, eine niederträchtige Gemeinheit umgangssprachlich | familiar, informalumg a low-down trick ein niederträchtiger Streich, eine niederträchtige Gemeinheit umgangssprachlich | familiar, informalumg das war wirklich niederträchtig! that was really mean! das war wirklich niederträchtig! hide examplesshow examples insidious niederträchtig heimtückisch malicious niederträchtig heimtückisch niederträchtig heimtückisch „niederträchtig“: Adverb niederträchtigAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to be mean to examples jemanden niederträchtig behandeln, mit jemandem niederträchtig verfahren to be mean tojemand | somebody sb jemanden niederträchtig behandeln, mit jemandem niederträchtig verfahren
„Verrat“: Maskulinum VerratMaskulinum | masculine m <Verrat(e)s; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) disclosure, divulgence, betrayal betrayal treason treachery disclosure Verrat eines Geheimnisses etc divulgence Verrat eines Geheimnisses etc betrayal Verrat eines Geheimnisses etc Verrat eines Geheimnisses etc examples der Verrat militärischer Geheimnisse the disclosure of military secrets der Verrat militärischer Geheimnisse betrayal (anDativ | dative (case) dat of) Verrat an einem Freund etc Verrat an einem Freund etc examples Verrat an jemandem üben (oder | orod begehen) to betrayjemand | somebody sb Verrat an jemandem üben (oder | orod begehen) treason (anDativ | dative (case) dat to) Verrat Politik | politicsPOL Landesverrat Verrat Politik | politicsPOL Landesverrat treachery (anDativ | dative (case) dat to) Verrat Treulosigkeit Verrat Treulosigkeit examples Verrat wittern to scent treachery Verrat wittern
„Verräter“: Maskulinum Verräter [-ˈrɛːtər]Maskulinum | masculine m <Verräters; Verräter> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) traitor betrayer, traitor traitor Verräter Politik | politicsPOL Hochverräter Verräter Politik | politicsPOL Hochverräter betrayer Verräter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter traitor Verräter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter Verräter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter examples an jemandem zum Verräter werden to betrayjemand | somebody sb an jemandem zum Verräter werden ein Verräter unserer Sache a traitor to (oder | orod a betrayer of) our cause ein Verräter unserer Sache
„verraten“: transitives Verb verratentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) reveal, give away, disclose, divulge, betray give away, disclose, divulge betray reveal, betray, show sell betray, inform against, tell on, grass on More examples... reveal verraten Geheimnis etc give away verraten Geheimnis etc disclose verraten Geheimnis etc divulge verraten Geheimnis etc betray verraten Geheimnis etc verraten Geheimnis etc give away verraten weitersagen disclose verraten weitersagen divulge verraten weitersagen verraten weitersagen examples bitte noch nichts verraten don’t breathe a word (of it)! mum’s the word! don’t spill the beans! bitte noch nichts verraten es sollte eine Überraschung sein, aber du hast alles verraten it was meant to be a surprise, but you gave the (whole) game away es sollte eine Überraschung sein, aber du hast alles verraten ich will Ihnen verraten, wo Sie es kaufen können I’ll tell you where to buy it ich will Ihnen verraten, wo Sie es kaufen können betray, inform against, tell (tell) on, grass on verraten Freund, Komplizen etc verraten Freund, Komplizen etc examples jemanden für Geld verraten to betrayjemand | somebody sb for money jemanden für Geld verraten betray verraten Vaterland verraten Vaterland reveal verraten erkennen lassen, zeigen betray verraten erkennen lassen, zeigen show verraten erkennen lassen, zeigen verraten erkennen lassen, zeigen examples seine Miene verriet große Bestürzung his expression revealed (his) great dismay seine Miene verriet große Bestürzung seine wahren Absichten verraten to reveal one’s real intentions seine wahren Absichten verraten sell verraten verkaufen verraten verkaufen examples die Stimme verriet ihn his voice gave him away (oder | orod betrayed him) die Stimme verriet ihn „verraten“: reflexives Verb verratenreflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) blab, give oneself away examples sich verraten give oneself away, betray oneself sich verraten er hat sich (selbst) verraten he betrayed himself er hat sich (selbst) verraten blab verraten durch Verplappern give oneself away verraten durch Verplappern verraten durch Verplappern
„verkauft“: Adjektiv verkauftAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sold sold verkauft Karte etc verkauft Karte etc verraten und verkauft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → see „verraten“ verraten und verkauft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → see „verraten“
„verraten“: Partizip Perfekt verratenPartizip Perfekt | past participle pperf Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verraten → see „verraten“ verraten → see „verraten“ „verraten“: Adjektiv verratenAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to have been sold down the river examples verraten und verkauft sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to have been sold down the river verraten und verkauft sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„brandmarken“: transitives Verb brandmarken [-ˌ markən]transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb; ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) brand, stigmatize brand brand brandmarken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej stigmatize brandmarken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej brandmarken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej examples jemanden als Verräter brandmarken to brandjemand | somebody sb (oder | orod denouncejemand | somebody sb as) a traitor jemanden als Verräter brandmarken brand brandmarken Vieh arch brandmarken Vieh arch
„gemeinerweise“: Adverb gemeinerweiseAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) meanly meanly gemeinerweise gemeinerweise examples er hat gemeinerweise alles verraten the mean so-and-so went and let it all out er hat gemeinerweise alles verraten er hat gemeinerweise den Weinkeller abgeschlossen he meanly went and locked the wine cellar, the mean so-and-so went and locked the wine cellar er hat gemeinerweise den Weinkeller abgeschlossen
„Kinderstube“: Femininum KinderstubeFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nursery upbringing nursery Kinderstube Kinderstube upbringing Kinderstube figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Kinderstube figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples er hat eine gute [schlechte] Kinderstube gehabt he has been well [badly] brought up, he has had a good [bad] upbringing er hat eine gute [schlechte] Kinderstube gehabt sein Benehmen zeugt von guter (oder | orod verrät eine gute) Kinderstube his manners show that he was well brought up sein Benehmen zeugt von guter (oder | orod verrät eine gute) Kinderstube
„anstiften“: transitives Verb anstiftentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cause, bring about incite, instigate, stir up incite, instigate instigate, suborn, incite, abet pin, peg cause anstiften verursachen bring about anstiften verursachen anstiften verursachen examples Unheil anstiften to cause mischief Unheil anstiften da hast du etwas (Schönes) angestiftet! umgangssprachlich | familiar, informalumg now you’ve really gone and done it! da hast du etwas (Schönes) angestiftet! umgangssprachlich | familiar, informalumg incite anstiften anzetteln instigate anstiften anzetteln stir up anstiften anzetteln anstiften anzetteln examples Aufruhr anstiften to incite riots Aufruhr anstiften incite anstiften verleiten instigate anstiften verleiten anstiften verleiten examples jemanden zum Verrat anstiften to incitejemand | somebody sb to commit treason jemanden zum Verrat anstiften er hat mich dazu angestiftet he incited me to do it, he put me up to it er hat mich dazu angestiftet instigate anstiften besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR incite anstiften besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR abet anstiften besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR anstiften besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR suborn anstiften besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR anstiften besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR examples jemanden zum Meineid anstiften to subornjemand | somebody sb (to commit perjury) jemanden zum Meineid anstiften pin anstiften Technik | engineeringTECH peg anstiften Technik | engineeringTECH anstiften Technik | engineeringTECH „Anstiften“: Neutrum anstiftenNeutrum | neuter n <Anstiftens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Anstiften → see „Anstiftung“ Anstiften → see „Anstiftung“